Cultura

La Biblioteca Juan de Córdova está realizando el IV Taller De Lenguas Indígenas

En la Biblioteca Juan de Córdova perteneciente al Centro Cultural San Pablo está llevando a cabo el Cuarto Taller de Traducción Literaria a Lenguas Indígenas, están trabajando con las lenguas, Mixteco, Zapoteco, Náhuatl y Mazateco.

 

Por: Idolina Herrera López

 

Rashi Toscano Leyva, Coordinador de Cultura de la Biblioteca, comentó que es un intento de poder acercar a la lectura y escritura a las lenguas indígenas. Es un ejercicio de traducir contenidos literarios a las diferentes lenguas de Oaxaca, buscando aportar contenidos de consumo, nuevos y atractivos.

La gente que asiste está muy contenta de aprender algo nuevo, dijo , ya que siempre aprendemos cosas nuevas, le ponen mucho interés a las sesiones de trabajo que se llevan a cabo en la Biblioteca Juan de Córdova.

Por otra parte comentó que este año, tienen la intención de traducir un Comic titulado “Operación Bolívar, (que es una antología de cuentos árabes para niñas y niños, así como también la leyenda Ocho Venado, para ambos textos literarios se utilizará un formato más atractivo que llame la atención entre las y los jóvenes y de esta manera tener contenidos para los menores de edad, así como para los adultos.

 

Comentarios en Facebook

Dejar un comentario